Translation of "gonna wait" in Italian


How to use "gonna wait" in sentences:

Paul and the tide ain't gonna wait.
Paul e la marea non aspetteranno.
I know that we said we were gonna wait but given the spirit of this weekend, well....
So che eravamo d'accordo di aspettare, ma... dato Io spirito di questo weekend, be'...
How long are you gonna wait, Jack?
Quanto hai intenzione di aspettare, Jack?
But we're gonna wait here until this passes.
Ma aspetteremo qui finché non sarà finito.
I'm gonna wait in the car.
Io andro' ad aspettare in macchina, e...
He's gonna wait until noon, when the sun's at its highest.
A mezzogiorno, quando il sole e' piu' alto.
I'm gonna wait in your room and scare the shit out of you.
Adesso ti aspetto nella tua stanza e ti faccio cacare sotto dalla paura.
But I'm not gonna wait for someone else to get hurt.
Ma non staro' ad aspettare che qualcun altro si faccia male!
We're gonna wait right here like Miles told us to.
Aspetteremo qui... come ci ha detto Miles.
Oh, I thought you said you were gonna wait in the car, Chang.
Chang, pensavo avessi detto che avresti aspettato in auto.
I thought you said you were gonna wait in the car.
Avevi detto che avresti aspettato in auto.
We are gonna wait this out.
Aspettermo che passi cio' che accade' fuori.
You coppers just gonna wait for the mayhem to start?
Starete lì ad aspetttare finché non si ammazzano?
Well, I'm not gonna wait till that's my head on a platter.
Beh, non aspettero' di certo che la mia testa finisca su un vassoio.
You gonna wait for your next kid to die?
Vuoi aspettare finché non ti morirà un altro figlio?
Listen, I'm gonna wait outside, my friend is coming for me.
Senti, aspetto fuori, il mio amico sta arrivando.
We're gonna wait till he pulls over... and then we're gonna commandeer the vehicle.
Aspetteremo finché non accosta e poi requisiremo il veicolo.
I think I'm gonna wait for my lawyer.
Penso che aspettero' il mio avvocato.
No, I'm gonna wait till this arm plows through puberty... and then I'm gonna come up with a whole new Christmas Day plan.
No, aspetto che il braccio raggiunga la pubertà e penserò a un nuovo piano per il giorno di Natale.
You know, I think I'm gonna wait for my roommate.
Sai, penso che aspettero' la mai compagna di stanza.
You're gonna wait eight minutes after what I told you?
Vuoi aspettare otto minuti, dopo quello che ti ho appena detto?
We're gonna wait until I get back and see if they've done any better.
Aspetteremo fino al mio ritorno e vedremo se saranno migliorati.
I'm gonna wait out this shitstorm in my own private Kaiju bunker.
Attenderò la fine di questa tempesta nel mio bunker privato.
Was gonna wait a while to say anything but word travels fast, listen plain and simple Hailey I am soooo in love with everything about you!
Volevo aspettare un po’ prima di dire qualcosa ma la parola viaggia veloce (…)Hailey sono veramente innamorato di tutto ciò che riguarda te!
3.1205620765686s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?